Keine exakte Übersetzung gefunden für الدورات الفردية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الدورات الفردية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dos autores franceses destacaron en 1992 el papel cada vez más importante de las personas individuales:
    فقد شدد مؤلفان فرنسيان في عام 1992 على تزايد أهمية دور الفرد:
  • Ellos me enseñaron que cada hombre tiene un papel que jugar.
    علموني إن لكل فرد دور ليؤديه
  • Me enseñaron que cada hombre tiene un rol que cumplir.
    علموني إن لكل فرد دور ليؤديه
  • Uno de los autores citados anteriormente examinó en 1995 la función del individuo en los conflictos armados, con repercusiones sobre las relaciones internacionales, indicando que:
    لقد بحث أحد المؤلفين المشار إليهما أعلاه في عام 1995 دور الفرد في النزاعات المسلحة وما له من انعكاسات على العلاقات الدولية حيث قال:
  • Estoy segura que Cam va a llamarte hoy para darte el solo.
    أنا متأكدة أن (كام) سوف يتصل بك اليوم .ويعطيك الدور لغناء الأغنية الفردية
  • En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones un tema titulado “Eliminación de las medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica” y seguir examinando el tema en los períodos de sesiones impares, rectificando así el párrafo 11 del anexo de la resolución 55/285 (decisión 56/455).
    وفي الدورة السادسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان ”إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي“ وأن تواصل النظر في البند في الدورات الفردية، مصححة بذلك الفقرة 11 من مرفق قرارها 55/285 (المقرر 56/455).
  • Los cursos que tienen más aceptación son los de informática, seguidos de los cursos de tecnología, capacitación personal, cuestiones ambientales y cuestiones relacionadas con la seguridad y la salud en el trabajo.
    وكان الإقبال الأكثر على دورات التدريب في مجال الحاسوب، تليها الدورات التكنولوجية، والمهارات الفردية، والمسائل البيئية، والمسائل المتعلقة بالسلامة والصحة المهنيين.
  • La CESPAO celebra sus períodos de sesiones en los años impares, mientras que la CEPAL lo hace en los pares.
    وتعقد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا دوراتها في السنوات الفردية، بينما تعقد اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي دوراتها في السنوات الزوجية.
  • El Consejo de Administración se reúne en períodos ordinarios de sesiones cada dos años en los años impares y en períodos extraordinarios de sesiones en los años alternos (resolución 53/242 de la Asamblea).
    ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين في السنوات الفردية وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية 53/242).
  • En ese contexto, estudió las propuestas de su secretaría relacionadas con el enfoque basado en una suma fija para determinar la cuantía del subsidio, incluidas una descripción general del método de pago de una suma fija y cuestiones concretas relativas a la selección de centros educativos representativos, las nuevas zonas monetarias propuestas para las cuantías máximas del subsidio de educación, el ajuste de los niveles máximos y los controles de gastos, los requisitos para las certificaciones individuales y la periodicidad de los exámenes de las cuantías del subsidio de educación.
    وفي هذا الإطار، نظرت في اقتراحات أمانتها المتعلقة باتباع نهج المبلغ المقطوع في تحديد مستوى منحة التعليم، بما في ذلك المجمل العام لنهج المبلغ المقطوع، والمسائل المحددة المتعلقة باختيار المدارس التمثيلية والنظام المقترح الجديد لتحديد مناطق العملات فيما يتعلق بالمبالغ القصوى لمنحة التعليم، وتعديل الحدود العليا للمنحة وضوابط التكاليف، اشتراطات تقديم الشهادات الفردية، ودورية استعراض مستويات منح التعليم.